4.12.09

Postkarte aus Paris


Hallo ihr Lieben!
Ich hatte mich gestern so gefreut eine Postkarte aus Paris in meinem Briefkastenzu finden, bis ich feststellen musste, dass Sie wohl nicht an mich ist. Wenn ich es richtig deute, ist die Postkarte wahrscheinlich an oder aber von Dai Xiao Jing.Dai Xiao Jing, gibt es dich hier irgendwo im Waldhaus?
Keine Bange, ich habe - gezwungenermaßen - nichts gelesen, mir nur 10 Minuten lang vollkommen fasziniert die vielen Zeichen angeschaut - ich tippe auf chinesisch oder japanisch.
Liebe Grüße
Julia 70-02-01
Vielen Dank zu Julia und das Mailsystem im Studentenheim!
Und ich bedanke mich auch bei allen, die mir Bescheid geben.
It is such a beautiful feeling that then I was asked by everyone I met whether I have got the postcard from Paris. It proves that I am not alone in a isolated island.Nice people surrounding me.

I don't know why this postcard was sent to the upstairs but the address is written absolutely correct! You ,Zhang Xinjia!well done! Now you can say you can Deutsch.
Zhang Xinjia,dear!
Cheers to our 15- year friendship!!!!!!!!!!!!
Thanks is not the word that allowed to be used between you and me!
You see, you are such a special person to me that I even break the rule of my germany blog to write English for you. Only for you and only because I am not able to write French.
merci
&
je t'aime
I have never thought of that we will come to Europa together just like we go to the same kindergarten,primary school middle school, university and even now we share the same time.
It is as sure as fate that we are always so closed to each other.
PS: Chinese may be the best choice for writing a postcard out of China.It seems like a cipher for most westerner.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen